Exemples d’usage de "d'ores et déjà" en français avec traduction en anglais

<>
As-tu déjà écrit dans ton journal aujourd'hui ? Have you written in your diary yet today?
S'il y a déjà un compte, il y a un système par lequel tu peux envoyer et recevoir des emails. If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
S'il y a déjà un compte, il y a un système par lequel tu peux envoyer et recevoir des courriels. If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
Il est déjà 10 heures du soir. It's already ten o'clock at night.
As-tu déjà résolu tous les problèmes ? Have you solved all the problems yet?
La potence était déjà dressée sur la place. The gallows were already standing on the square.
As-tu déjà vu un panda ? Have you ever seen a panda?
L'as-tu déjà rencontré ? Have you met him already?
Avez-vous déjà lu ce livre ? Have you read this book already?
J'ai déjà travaillé dans un restaurant. I once worked in a restaurant.
Savez-vous déjà si vous irez à la plage plus tard, et, si oui, quand ? Do you already know whether you will go to the beach afterwards, and, if yes, when?
À chaque fois que je suis allé pour la voir, elle était déjà sortie. Every time I went to see her, she went out.
Dépêche-toi, Martin - nous sommes déjà bien en retard ! Hurry up, Martin. We're already late!
As-tu déjà rencontré Monsieur Smith ? Have you already met Mr Smith?
Comparé à précédemment, c'est déjà grandement amélioré. Compared to before, it's already improved greatly.
Le soleil se lève déjà. The sun is rising already.
Betty a déjà été condamnée pour vol. Betty has a previous conviction for theft.
Il a déjà enseigné l'anglais. He has some experience in teaching English.
Êtes-vous déjà allé à Okinawa ? Have you ever been to Okinawa?
Takashi, as-tu déjà pris ton bain? Have you taken a bath yet, Takashi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !