Verwendungsbeispiele von "depuis toujours" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Je sais depuis toujours que les mecs mentent lorsqu'ils disent que ce sont les proportions qui comptent. I've always known that guys lie when they say that it's the proportions that matter.
Il s'est échappé de prison il y a trente ans et a toujours été en cavale depuis. He escaped from prison thirty years ago and has been on the lam ever since.
Il s'est toujours consacré à l'étude de l'énergie atomique depuis qu'il a été diplômé de l'université. He has been devoted to the study of atomic energy ever since he graduated from the university.
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors. He has engaged in religious activity since then.
J'ai toujours pensé qu'un infarctus était la manière dont la nature t'indique qu'il est temps de mourir. I always thought that a stroke was one of nature's ways to tell you that it's time to die.
Sa clinique a perdu de nombreux patients depuis le scandale. His clinic has lost many patients since the scandal.
Je vous ai toujours aimés. I've always loved you.
Deux mois ont passé depuis qu'il est parti pour la France. Two months have passed since he left for France.
Les deux frères sont toujours en vie. Both of the brothers are still living.
Pour une raison quelconque, les gens m'ont évitée comme la peste depuis que je suis revenu d'Inde. For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.
Je veux toujours y aller. I still want to go.
Suzanne et Robert ont pris l'avion depuis Londres jusqu'à Sydney en Australie. Susan and Bob have flown from London to Sydney, Australia.
Elle trouve toujours à redire aux autres. She is always finding fault with other people.
J'ignore ce qu'elle est devenue depuis. I have no idea what has become of her since.
Elle confond toujours le sel et le sucre. She is always confusing salt with sugar.
Il a été occupé depuis ce matin. He has been busy since this morning.
J'ai un peu de temps, mais toujours pas beaucoup... I have some time, but never very much...
Je crois en Kylie Minogue depuis le 12 juin 1998. I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998.
L'herbe paraît toujours plus verte de l'autre côté. The grass always seems greener on the other side.
Je ne l'ai pas vue depuis longtemps. I haven't seen her for a long time.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!