Ejemplos de uso de "depuis toujours" en francés con traducción al inglés

<>
Je sais depuis toujours que les mecs mentent lorsqu'ils disent que ce sont les proportions qui comptent. I've always known that guys lie when they say that it's the proportions that matter.
Il s'est échappé de prison il y a trente ans et a toujours été en cavale depuis. He escaped from prison thirty years ago and has been on the lam ever since.
Il s'est toujours consacré à l'étude de l'énergie atomique depuis qu'il a été diplômé de l'université. He has been devoted to the study of atomic energy ever since he graduated from the university.
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors. He has engaged in religious activity since then.
J'ai toujours pensé qu'un infarctus était la manière dont la nature t'indique qu'il est temps de mourir. I always thought that a stroke was one of nature's ways to tell you that it's time to die.
Sa clinique a perdu de nombreux patients depuis le scandale. His clinic has lost many patients since the scandal.
Je vous ai toujours aimés. I've always loved you.
Deux mois ont passé depuis qu'il est parti pour la France. Two months have passed since he left for France.
Les deux frères sont toujours en vie. Both of the brothers are still living.
Pour une raison quelconque, les gens m'ont évitée comme la peste depuis que je suis revenu d'Inde. For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.
Je veux toujours y aller. I still want to go.
Suzanne et Robert ont pris l'avion depuis Londres jusqu'à Sydney en Australie. Susan and Bob have flown from London to Sydney, Australia.
Elle trouve toujours à redire aux autres. She is always finding fault with other people.
J'ignore ce qu'elle est devenue depuis. I have no idea what has become of her since.
Elle confond toujours le sel et le sucre. She is always confusing salt with sugar.
Il a été occupé depuis ce matin. He has been busy since this morning.
J'ai un peu de temps, mais toujours pas beaucoup... I have some time, but never very much...
Je crois en Kylie Minogue depuis le 12 juin 1998. I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998.
L'herbe paraît toujours plus verte de l'autre côté. The grass always seems greener on the other side.
Je ne l'ai pas vue depuis longtemps. I haven't seen her for a long time.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.