Exemples d’usage de "disposons" en français avec traduction en anglais

<>
Nous disposons de beaucoup de temps. We have a lot of time.
Nous disposons de suffisamment de temps. We have time to spare.
Nous disposons d'assez d'eau. We have enough water.
Nous disposons de plein de temps libre. We have plenty of time to spare.
Nous ne disposons pas de cela en Europe. We don't have this in Europe.
Nous disposons d'un parking pour les clients. We have a parking lot for the customers.
Nous disposons d'un bon système de chauffage. We have a good heating system.
Nous ne disposons pas de moyens de financement pérennes. We don't have a mechanism for sustained funding.
Nous disposons juste d'un minuscule bout de jardin. We have just a tiny bit of garden.
Je pense que nous disposons encore de beaucoup de temps. I think we still have plenty of time.
Nous disposons de suffisamment de temps pour attraper le train. We have enough time to catch the train.
Nous disposons de moins de cinq minutes pour évacuer le bâtiment. We have less than five minutes to evacuate the whole building.
Nous ne disposons pas a l'heure actuelle de poste vacant. We don't have a vacancy at the moment.
Elle et moi disposons à peu près du même nombre de timbres. She and I have about the same number of stamps.
Ce dont nous ne disposons pas, c'est d'un exemple concret. What we don't have is a concrete example.
Nous ne disposons pas encore de suffisamment d'information pour prendre une décision. We don't have enough information yet to make a decision.
Il n'est pas nécessaire de se presser. Nous disposons de plein de temps. There's no need to hurry. We have plenty of time.
Il dispose d'un joker. He has the Joker.
L'homme propose, Dieu dispose. Man proposes, God disposes.
Toutes les marchandises à vendre sont disposées sur les tables. All the goods for sale are set out on the tables.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !