Ejemplos del uso de "district urbain non constitué" en francés

<>
Si tu as vraiment du temps libre, lis un livre. Empruntes-en un à la bibliothèque du district. If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.
Non, tu n'es pas obligé. No, you don't have to.
Il faut mettre un terme à l'étalement urbain et lutter contre la ségrégation spatiale tout en garantissant le droit au logement. We must stop urban sprawl and fight against physical segregation while still guaranteeing the right to housing.
Le Japon est constitué de 4 grandes îles, de plus de 3000 petites îles et a une surface à peu près égale à celle de la Californie. Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.
Le procureur du district est réticent à poursuivre à cause de l'insuffisance des preuves. The district attorney is unwilling to proceed due to insufficient evidence.
Non seulement ma fille mais certains de ses camarades de classe disent qu'ils virent le criminel. Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal.
La circulation est un problème urbain majeur. Traffic is a major urban problem.
Le charbon est principalement constitué de carbone. Coal consists mostly of carbon.
«Parlez-vous l'allemand ?» «Non, je ne le parle pas.» "Do you speak German?" "No, I don't."
Les bicyclettes sont un outil pour la préservation de l'environnement urbain. Bicycles are tools for urban sustainability.
De quoi est-ce constitué ? What is it made of?
La justice, c'est de juger les hommes sur eux-mêmes et non sur leur nom ou leurs idées. Justice is to judge men on their own merits, not according to their names or their ideas.
Le projet de renouveau urbain est désormais bien en route. The urban-renewal project is now well under way.
Le Japon est constitué d'îles volcaniques. Japan is made up of volcanic islands.
Non ! Tu vas exploser en mille morceaux ! No! You'll be blown to smithereens!
Le projet de renouveau urbain est désormais bien engagé. The urban-renewal project is now well under way.
La seule chose qui compte vraiment est si oui ou non tu as fait de ton mieux. The only thing that really matters is whether or not you did your best.
Le film est une peinture déchirante de la vie dans un taudis urbain. The movie is a harrowing depiction of life in an urban slum.
On peut dire, rien que d'après le jargon, que ces instructions ont été rédigées pour des bâtisseurs professionnels et non pour le consommateur lambda. You can tell from the jargon alone that these instructions were written for experienced builders and not the average consumer.
Certains d'entre eux sont sains mais d'autres non. Some of them are healthy, but others are not healthy.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.