Exemplos de uso de "en temps voulu" em francês
Elle dit que vous soulèverez la question en temps voulu.
She says you'll bring up the question when the time comes.
C'est bien de laisser le bébé pleurer de temps en temps.
It's OK to leave the baby to cry on occasion.
Lors d'un vol long tu devrais te lever une fois de temps en temps pour t'étirer les jambes.
On a long flight you should get up every once in a while to stretch your legs.
Les choses changent de temps en temps, et on devrait changer avec elles.
Things change from time to time, and one should change with them.
Il est essentiel de garder son calme en temps de crise et d'éviter de s'affoler.
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
Même les super-héros ont besoin de se reposer de temps en temps.
Even superheroes need an occasional break.
Il vient toujours encore me rendre visite de temps en temps.
He stills comes visit me from time to time.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie