Verwendungsbeispiele von "faire différence" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Comment pouvez-vous faire la différence entre un Anglais et un Américain ? How can you tell an Englishman from an American?
Elle ne fait pas la différence entre le bien et le mal. She can't tell right from wrong.
Il ne pouvait faire la différence entre les jumeaux. He could not perceive any difference between the twins.
Tom est incapable de faire la différence entre un vin de qualité et de la piquette. Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
Ce n'est pas toujours facile de faire la différence entre le japonais et le chinois. It is not always easy to distinguish the Japanese from the Chinese.
Sais-tu faire la différence entre le bien et le mal ? Do you know good from evil?
La plupart des gens sont incapables de faire la différence. Most people can’t tell the difference.
Tu dois faire la différence entre le bien et le mal. You should distinguish between right and wrong.
Il y a une énorme différence entre dire les choses et les faire. Saying is one thing, and doing is quite another.
Ça ne fait aucune différence si le chat est noir ou blanc tant qu'il attrape des souris. It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice.
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
Il y a une différence de taille entre parler "avec" quelqu'un et parler "à" quelqu'un. There's an important difference between talking "with" someone and talking "to" them.
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
«Quelle est la différence entre l'érotisme et la perversion ?» «L'érotisme c'est lorsque vous utilisez une plume et la perversion c'est lorsque vous utilisez un poulet entier.». "What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken."
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
Je ne peux expliquer la différence entre les deux. I can't explain the difference between those two.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
La seule différence entre un fou et moi, c'est que je ne suis pas fou. The only difference between me and a madman is that I'm not mad.
Que penses-tu qu'elle soit maintenant en train de faire ? What do you think she is doing now?
J'espère que tu as assez de jugeotte pour voir la différence. I hope you have brains enough to see the difference.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!