Exemples d’usage de "faire fête" en français avec traduction en anglais

<>
Marie aime faire la fête. Mary likes to party.
La famille Johnson adore faire la fête. The Johnsons love to have parties.
Ils vont faire une fête la semaine prochaine. They're going to have a party next week.
Elle suggéra de faire une fête. She proposed giving a party.
Ils vont faire une fête après-demain. They are going to give a party the day after tomorrow.
Nous allons faire une fête samedi soir. We are going to have a party on Saturday night.
Je vais faire un gâteau pour la fête de Marie. I'm going to make a cake for Mary's birthday.
Pour réussir à faire parler la timide Kyoko à une fête, il faut lui tirer les vers du nez. Getting shy Kyoko to talk at a party is like pulling teeth.
Faire parler la timide Kyoko à une fête, c'est comme lui arracher les dents. Getting shy Kyoko to talk at a party is like pulling teeth.
Dois-je me rendre à la fête ? Do I have to go to the party?
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
La fête aura lieu dimanche prochain si le temps la permet. The party is to be held next Sunday, weather permitting.
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
Je ne l'ai pas invité à la fête. Je me sens coupable de ça. I didn't invite him to the party. I feel guilty about it.
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
J'ai promis d'aller à la fête avec Jane, et je ne peux pas la laisser tomber. I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Je crois que je devrais organiser une petite fête. I think that I should organize a little party.
Que penses-tu qu'elle soit maintenant en train de faire ? What do you think she is doing now?
J'étais convaincu que vous viendriez à ma fête. I took it for granted that you would come to my party.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !