Exemplos de uso de "faire gaffe" em francês

<>
Fais gaffe aux voleurs dans le coin. Watch out for thieves around here.
Ne t'en fais pas pour cette gaffe. Les ragots ne durent qu'un temps. Bientôt, tout le monde l'aura oublié. I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.
Il a manqué de se faire écraser au carrefour. He was nearly run over at a crossing.
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu. Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.
Je ne veux pas te faire de mal. I don't want to hurt you.
Elle secoua le tapis pour faire sortir la poussière. She shook the rug to get the dust out of it.
Nous devrons faire quelque chose. We will have to do something.
Que devrais-je faire ? J'ai brûlé la marijuana ! What should I do? I burned the pot!
Puis-je le faire immédiatement ? May I do it right now?
Tu serais impressionné du nombre de fois où j'ai dit à Tom de ne pas faire cela. You'd be amazed how many times I've told Tom not to do that.
La seule chose à faire est de l'attendre. All we can do is wait for him.
Je ne peux pas le faire sans ce dictionnaire. I cannot do without this dictionary.
Je ne peux pas continuer à faire ça. I can't keep doing this.
Ceux qui ne veulent pas partir n'ont pas besoin de le faire. Those who don't want to go, don't need to go.
Dire que tu ne peux pas faire le travail parce que tu es trop occupé est une excuse bidon. Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out.
Faire valoir son grade plus élevé sur ses inférieurs. Pull one's rank on one's inferiors.
Ils pouvaient se faire comprendre en anglais. They could make themselves understood in English.
Je n'ai rien de mieux à faire. I have nothing better to do.
Il pensait qu'il pouvait faire l'ascension de la montagne. He thought that he could climb the mountain.
C'est très amusant de faire rire les gens lorsqu'on donne une conférence. It's a lot of fun making people laugh while giving a speech.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.