Beispiele für die Verwendung von "faux comble" im Französischen

<>
Il est faux que l'égalité soit une loi de la nature. La nature n'a rien fait d'égal, sa loi souveraine est la subordination et la dépendance. It's not true that equality is a law of nature; nature makes nothing equal - her sovereign laws are subordination and dependence.
Je vous enverrai un courriel après que je l'ai vérifié de fond en comble. I will email you after I check it thoroughly.
Elle dit qu'il était alité, ce qui était faux. She said he was sick in bed, which was not true.
Pour comble de malheur, il tomba malade. To make things even worse, he got sick.
Le compétiteur fit deux faux départs. The competitor twice jumped the gun.
La simplicité est le comble du raffinement. Simplicity is the ultimate sophistication.
La vérité, c'est que rien n'est tout à fait vrai, ni tout à fait faux. The truth is that nothing is totally true or false.
Pour comble de malheur, il commença à pleuvoir. To make matters worse, it began to rain.
Vous n'aimez pas les chats et c'est faux. You don’t like cats and that is untrue.
C'était suffisamment grave qu'il arrive habituellement au travail en retard, mais venir soûl est un comble, et je vais devoir m'en débarrasser. It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.
Qui a dit ça ? C'est complètement faux ! Who said that? It's totally wrong!
Elle perdit son chemin, et pour comble de malchance, il se mit à pleuvoir. She lost her way and on top of that it began to rain.
Je m'excuse d'indiquer que votre calcul est faux. I beg to point out that your calculation is wrong.
La conférence a fait salle comble. The conference had a full house.
Il ne peut dire le vrai du faux. He can't tell the true from the false.
C'est faux. It's wrong.
Mon détecteur de faux compte version 3000 nouvelle génération, édition de luxe™ n'a reconnu aucun motif « à la bora » dans son comportement. My bora-fake-account-detector-3000-next-gen-deluxe-edition™ has recognized no "bora"-like pattern in his behaviour.
Il a donné un faux nom et une fausse adresse à la police. He gave the police a false name and address.
Le participant fit deux faux départs. The contestant made two false starts.
Ce qu'elle a dit est faux. What she said is wrong.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.