Verwendungsbeispiele von "faux serment" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Il n'y a pas d'intérêt à discuter de ce qui est vrai et ce qui est faux. There's no point arguing about what's true and what's false.
Il a prêté serment en tant que maire. He was sworn in as mayor.
Nous considérâmes ce rapport comme faux. We considered the report as false.
Certains médecins sont en faveur de l'euthanasie tandis que d'autres croient que cela va à l'encontre du serment d'Hippocrate. Some doctors are in favor of euthanasia while others believe it goes against the Hippocratic oath.
Je ne veux pas générer de faux espoirs. I don't want to raise false hopes.
Les docteurs font le serment de ne blesser personne. Doctors take an oath not to harm anyone.
La manière la plus perfide de nuire à une cause consiste à la défendre délibérément avec de faux arguments. The most perfidious way of harming a cause consists of defending it deliberately with faulty arguments.
Avec chaque serment rompu, tu rapproches un peu plus notre idéal de la destruction. With every broken vow, you bring our ideal closer to destruction.
Ce qu'elle a dit est faux. What she said is wrong.
Le médecin a violé son serment d'Hippocrate. The doctor broke the Hippocratic Oath.
C'est faux ! La fonction est bijective ! That's wrong! The function is bijective!
Et quand le premier musulman américain a été récemment élu au Congrès, il a prêté serment de défendre notre constitution en utilisant le même Coran sacré que l'un de nos pères fondateurs - Thomas Jefferson - conservait dans sa bibliothèque personnelle. And when the first Muslim-American was recently elected to Congress, he took the oath to defend our Constitution using the same Holy Koran that one of our Founding Fathers – Thomas Jefferson – kept in his personal library.
Nous avons considéré ce rapport comme étant faux. We hadn't credited this report.
En tant qu'officier public, vous avez prêté serment de soutenir et défendre la constitution. As a public official you have sworn an oath to uphold and defend the constitution.
Je m'excuse d'indiquer que votre calcul est faux. I beg to point out that your calculation is wrong.
Ça ce n'est pas totalement faux. That is not altogether false.
Qui a dit ça ? C'est complètement faux ! Who said that? It's totally wrong!
Tout bien considéré, nous ne pouvons pas dire que c'est faux. All things considered, we cannot say that it is wrong.
Les témoins ont pu réfuter le faux témoignage du suspect. The witnesses were able to refute the false testimony of the suspect.
« Tu en pinces pour cette fille. » « Non, c'est faux ! » 'You've got a crush on this girl.' 'No, I don't!'
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!