Sentence examples of "fortement peuplé" in French

<>
Mon grand-père reste fortement ancré dans mon coeur. My grandfather is still strongly anchored in my heart.
Des organismes vivants avaient peuplé la Terre pendant plus de trois milliards d'années, sans jamais savoir pourquoi, avant que la vérité ne finisse par apparaître à l'un d'entre eux. Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.
L'enseignement des sciences humaines laisse fortement à désirer au Chili. The teaching of humanities in Chile leaves a lot to be desired.
Comment est la Nouvelle-Zélande ? Est-ce aussi peu peuplé que l'Australie ? What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia?
Mon avenir est fortement lié aux finances de ma société. My future is closely bound up with the finances of my firm.
Il a fortement plu. It rained heavily.
Ces paysans ont fortement besoin de terres pour cultiver du riz. Those peasants badly need land to grow rice.
Il a plu fortement hier. It rained heavily yesterday.
Le projet de loi fut fortement allégé avant d'être voté par la législature. The bill was eviscerated before being passed by the legislature.
Le palais était fortement gardé. The palace was heavily guarded.
J'avais à peine quitté la maison lorsqu'il se mit à fortement pleuvoir. I had hardly left home when it began to rain heavily.
Je le recommande fortement. I recommend it strongly.
Elle ressemble fortement à sa grand-mère. She strongly resembles her grandmother.
Le Japon a fortement changé dans les 50 dernières années. Japan has changed significantly in the past 50 years.
La partie n'aurait pas été annulée s'il n'avait pas plu aussi fortement. The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily.
Il y a longtemps, la société était fortement hiérarchisée et inégalitaire, et la partie la plus pauvre de la population, arriérée, composée principalement par des paysans, était écrasée sous le poids des impôts, des guerres et des famines. For a long time society was strongly hierarchal and unequal, primarily composed of peasants. The most backward, impoverished population, were crushed by the weight of the taxes, wars, and famines.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.