Exemples d’usage de "gérant" en français avec traduction en anglais

<>
Elle exigea de voir le gérant. She demanded to see the manager.
Il n'est pas vraiment le gérant. He isn't actually the manager.
Elle a exigé de voir le gérant. She demanded to see the manager.
Il n'est pas le gérant, en fait. He isn't actually the manager.
En réalité, il n'est pas le gérant. He is actually not the manager.
On m'a demandé de devenir le gérant. I've been asked to become the manager.
Le gérant de ce magasin se fait pousser la barbe. The manager of this store is growing a beard.
Je voudrais m'entretenir avec le gérant au sujet du calendrier. I want to talk with the manager about the schedule.
S'il m'en prend l'envie, j'essaierai alors de prendre contact avec le gérant. If I feel inclined to, then I will try to contact the manager.
Ce restaurant est mal géré. This restaurant is badly managed.
Ils l'ont bien géré. They handled it well.
Le maire gère les affaires de la ville. The mayor administers the affairs of the city.
Il m'est impossible de le gérer. I can't possibly manage it.
Elles l'ont bien géré. They handled it well.
Je doute qu'il soit assez qualifié pour gérer une telle équipe! I doubt he is qualified enough to manage such a team!
Cela dépend de comment vous le gérez. It all depends how you handle it.
Je suis déjà vieux et je ne peux guère gérer toutes les affaires. I am already old and can hardly manage all of my affairs.
Pensez-vous qu'elle puisse gérer son personnel ? Do you think she can handle her staff?
Le leadership nécessite de gérer des hommes, mais exige de parvenir à des compromis. Leadership requires to manage men, but demands to reach compromises.
Cela dépend de ta manière de le gérer. It all depends how you handle it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !