Verwendungsbeispiele von "grammaire d'états finis" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
La fille engagée par ce magasin pour attirer les clients est assez jolie et à chaque fois que j'y vais je finis par acheter beaucoup de trucs. The girl hired by the shop to attract customers is quite cute and every time I go there I end up buying a lot of things.
Imaginez si chaque fois que quelqu'un faisait une faute de grammaire, nous ne pouvions que lui répondre "Erreur de syntaxe." en le laissant se débrouiller avec ça. Just imagine that every time somebody made a grammar mistake, people only could answer "Syntax error." and leave the somebody with that.
Finis tes devoirs avant d'aller au lit. Finish your homework before you go to bed.
La grammaire est quelque chose de très compliqué. Grammar is a very complex thing.
Je finis toujours par rechercher les mêmes mots dans le dictionnaire. I always end up looking up the same words in the dictionary.
Ta grammaire est meilleure que ton haleine ! Your grammar is better than your breath.
Finis ton devoir avant que ton père rentre (à la maison). Finish your homework by the time your father comes home.
Selon mon expérience, il faut un an pour maîtriser la grammaire française. According to my experience, it takes one year to master French grammar.
Tu auras droit à un bonbon seulement si tu finis ta viande. Eat up the steak and then you can have a candy.
La grammaire par Yoda apprise tu as ! Yoda's grammar learned you have.
Le Japon importe des matières premières de Chine et lui exporte des produits finis. Japan imports raw materials from China and exports finished products to it.
Au diable la grammaire ! Grammar be hanged.
Je vais me reposer un peu, puisque tous mes devoirs sont finis. I want to rest a little because all the homework is finished.
Tu dois davantage étudier la grammaire. You must study grammar more.
Je finis mes devoirs. I'm finishing my homework.
Il a fait des fautes de grammaire dans sa dissertation. He made many grammatical mistakes in his composition.
"As-tu finis ?" "Au contraire, je n'ai pas encore commencé" "Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."
De manière ironique, la vieille règle de grammaire qui dit "ne jamais terminer une phrase par une préposition" le fait précisément ! Ironically, that old grammar rule that says "never end a sentence with a preposition" does just that!
Je finis par gagner. I ended up winning.
Vous devez étudier la grammaire davantage. You must study grammar more.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!