Exemplos de uso de "groupage des frais" em francês com tradução para o inglês

<>
J'aimerais que vous fassiez le détail des frais. I'd like you to itemize the charges.
Je n'ai pas d'objection à payer des frais spéciaux si cela est nécessaire. I have no objection to paying a special fee if it is necessary.
Nous mangeâmes des fruits frais après le dîner. We ate fresh fruit after dinner.
Nous avons mangé des fruits frais après le déjeuner. We ate fresh fruit after dinner.
Nous avons mangé des fruits frais après le dîner. We ate fresh fruit after dinner.
Je ne mange que des légumes frais. I eat only fresh vegetables.
J'aime le goût frais des cigarettes mentholées. I like the crisp taste of menthol cigarettes.
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
Servir de préférence frais. Best served chilled.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
Il y faisait beau et frais. It was nice and cool there.
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
Faites entrer un peu d'air frais. Let in some fresh air.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais. In English there are some words borrowed from Japanese.
Comment puis-je choisir du poisson frais ? How can I pick out fresh fish?
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors. He has engaged in religious activity since then.
Ma tante gagna un voyage tous frais payés pour Hawaii. My aunt won an all-expenses-paid tour of Hawaii.
Il est très difficile de débarrasser notre maison des cafards. It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
Nous devons réduire les frais d'entreprise. Ne vous a-t-on jamais dit de regarder combien vous gagnez avant de commencer à dépenser ? We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. I don't call it colonization, I call it systematic raw materials exploitation.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!