Exemples d'utilisation de "ligne secondaire" en français

<>
J'ai souvent entendu que l'honnêteté est la meilleure ligne de conduite. I have often heard it said that honesty is the best policy.
Lui et moi sommes tous les deux étudiants dans le secondaire. Both he and I are high school students.
Quel concept avons-nous du temps ? Se meut-il ? Si oui, se meut-il en ligne, en cercle ou d'une manière différente ? What concept do we have of time? Does it move? If yes, does it move in a line, in a circle or in a different way?
Les paysans exercent souvent une activité secondaire pour compléter leurs revenus. Peasants often have a secondary activity to augment their income.
Ne raccrochez pas, restez en ligne s'il vous plaît. Don't hang up, but hold on please.
Hélène a été diplômée du secondaire l'année dernière. Helen graduated from high school last year.
Elle a été la dernière à franchir la ligne d'arrivée. She was the last to cross the finishing line.
Nous devenons très alertes aux dangers de la fumée secondaire. We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
Un membre du personnel de bord a été secouru des débris de l'avion de ligne. A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
Deux étudiants du secondaire ont battu Tom sauvagement. Two high school boys beat Tom black and blue.
La "Wikipedia" est la meilleure encyclopédie en ligne. Wikipedia is the best encyclopedia on the Internet.
Désolé, la ligne est occupée actuellement. Sorry, the line is busy now.
Vous avez franchi la ligne. You crossed the line.
J'ai essayé tout le matin de joindre Monsieur Jones, mais sa ligne est toujours occupée. I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy.
Écrivez une ligne sur deux. Write on every other line.
La ligne est occupée. The line is busy.
Je vous laisse décider quelle ligne de conduite adopter. I leave it in your hands what course of action to take.
Un avion de ligne s'envola à destination des États-Unis. A passenger airplane took off for the USA.
Il traça une ligne droite sur le mur. He drew a straight line on the wall.
J'ai sauté une ligne en lisant. I have left out one line in reading.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !