Exemples d’usage de "lits jumeaux" en français avec traduction en anglais

<>
Je suis à la recherche d'une chambre avec des lits jumeaux. I am looking for room with twin beds.
Il ne pouvait faire la différence entre les jumeaux. He could not perceive any difference between the twins.
Pour commencer, le premier point à l'ordre du jour est ce remue-ménage au sujet des lits partagés de ce matin. Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.
Jean et Kate sont jumeaux. Jean and Kate are twins.
La plupart des gens ont une grande réticence à sortir de leurs lits tôt, même s'ils le doivent. Most people have great disinclinations to get out of bed early, even if they have to.
J'ai accouché de deux vrais jumeaux. I delivered identical twins.
Au Canada, nous dormons dans des lits, pas sur le plancher. In Canada we sleep in a bed, not on the floor.
Je n'arrive pas à distinguer ces deux jumeaux. I can't tell one twin from the other.
Elle a donné naissance à des jumeaux il y a une semaine. She gave birth to twins a week ago.
Mes enfants sont des jumeaux. My children are twins.
Bien qu'ils soient jumeaux, ils ont peu d'intérêts en commun. Although they are twins, they have few interests in common.
Elle donna naissance à des jumeaux. She gave birth to twins.
Le corps et l'esprit sont des jumeaux, Dieu seul sait les reconnaître. Body and spirit are twins: God only knows which is which.
Elle a eu des jumeaux. She had twins.
Les jumeaux se ressemblent tels deux gouttes d'eau. The twins are as alike as two peas in a pod.
Les jumeaux sont parfaitement semblables. The twins look exactly alike.
Elle eut des jumeaux. She had twins.
L'un des jumeaux est en vie, mais l'autre est mort. One of the twins is alive, but the other is dead.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !