Beispiele für die Verwendung von "mâcher mots" im Französischen

<>
Tu vois les mots que j'ai tapés sur l'écran, mais tu ne vois pas les larmes que j'ai fait tomber sur le clavier. You see the words that I typed on the screen, but you can't see the tears that I shed over the keyboard.
Beaucoup de péruviens ont l'habitude de mâcher des feuilles de coca. Many Peruvians have the habit of chewing coke leaves.
Les peines peuvent nous apprendre beaucoup de choses. Et beaucoup plus que les mots. Sentences can teach us a lot. And a lot more than just words.
J'ai du mal à mâcher. I have difficulty chewing.
Sont-ils capable de lire ces mots ? Are they able to read these words?
Les chambres de cet hôtel sont vraiment très mal insonorisées. J’arrive à entendre mon voisin mâcher son chewing-gum ! The rooms in this hotel are really very bad at muffling sounds. I can hear my neighbor chewing his gum!
Les pensées s'expriment par des mots. Thoughts are expressed by means of words.
Il ne peut pas bien mâcher parce qu'il a mal aux dents, en ce moment. He can't chew well, because he has a toothache now.
Mary prétendait que Tom était trois mots devant lui, alors que quand il se retourna, il vit qu'entre elle et lui, il n'y en avait bien que deux. Mary argued that Tom stood three words ahead of her, although when he turned back, he saw that, between she and he, there were only two.
Tom mâche de la gomme à mâcher. Tom is chewing bubble gum.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais. In English there are some words borrowed from Japanese.
Les femmes perdent automatiquement leur intérêt envers lui après avoir échangé quelques mots. Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words.
Marque les mots que tu n'arrives pas à comprendre. Mark the words that you cannot understand.
Tatoeba : Parce qu'une langue est bien davantage que la somme de ses mots. Tatoeba: Because a language is more than the sum of its words.
Un dictionnaire définit les mots. A dictionary defines words.
Les acteurs, les artistes, les musiciens et les écrivains peuvent utiliser différentes formes y compris les mots parlés et écrits, les actions, les couleurs et les sons. Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.
Ses mots étaient remplis par la mélancolie. Her words were filled with melancholy.
Les pensées et les sentiments s'expriment avec les mots. Thoughts and feelings are expressed by means of words.
Il y a des choses dans ce monde qui ne peuvent simplement pas être exprimées sous forme de mots. There are things in this world which simply cannot be expressed in the form of words.
Les magazines permettent aux éditeurs de rédiger ce qu'ils veulent et de décider comment le mettre en page par la suite, mais ce magazine donne la priorité à la mise en page et il fixe donc une limite prédéterminée au nombre de mots qu'il contient. Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.