Exemples d’usage de "maux de dents" en français avec traduction en anglais

<>
Il souffrait fréquemment de maux de dents. He often suffered from toothaches.
Elle se rend chez le dentiste régulièrement, donc elle a rarement des maux de dents. She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches.
Il souffrait souvent de maux de dents. He often suffered from toothache.
Il souffre de maux de tête. He has a headache.
Il ment comme un arracheur de dents. He is lying through his teeth.
J'ai eu d'intense maux de tête. I had an intense pain in the head.
Il se plaint souvent de son mal de dents. He often complains that he has a toothache.
Je ne supporte pas les maux de têtes. I cannot stand headaches.
Aristote soutenait que les femmes ont moins de dents que les hommes ; bien qu'il fût marié par deux fois, il ne lui vint jamais à l'esprit de vérifier son affirmation en examinant les bouches de ses épouses. Aristotle maintained that women have fewer teeth than men; although he was twice married, it never occurred to him to verify this statement by examining his wives' mouths.
Ça me cause des maux de tête ! That gives me a headache!
Il n'avait presque pas de dents. He had few teeth.
Ma mère souffre souvent de maux de tête. My mother often suffers from headaches.
J'ai un mal de dents atroce. I have a terrible toothache.
Sérieusement, tu devrais aller chez le médecin pour tes maux de tête. Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.
Mon mal de dents m'a empêché de dormir. A toothache deprived me of sleep.
Il souffrait de maux de tête. He was suffering from a bad headache.
J'ai un violent mal de dents. I have a bad toothache.
Elle se plaint de maux de tête, et cela très souvent. She complains of headaches, and that very often.
Ce médicament combat les maux de tête. This drug acts against headache.
Serrez les dents, s'il vous plaît. Bite together, please.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !