Ejemplos del uso de "mettre bémol" en francés
Je vais mettre la table avant de m'asseoir pour dîner.
I will set the table before sitting down to eat dinner.
Il faut mettre un terme à l'étalement urbain et lutter contre la ségrégation spatiale tout en garantissant le droit au logement.
We must stop urban sprawl and fight against physical segregation while still guaranteeing the right to housing.
Je vais les mettre dans une pièce et les laisser se le disputer.
I'm going to put them in a room and let them battle it out.
Pouvez-vous le mettre dans un paquet cadeau, s'il vous plait ?
Could you please gift-wrap it please?
L'hypnotiseur était capable de mettre son sujet en transe.
The hypnotist was able to put his subject into a trance.
Je pense qu'il est temps pour moi de mettre sur pieds une fête.
I think it's time for me to organize a party.
L'Union européenne a été créée dans le but de mettre fin aux guerres qui ont régulièrement ensanglanté le continent pour aboutir à la Seconde guerre mondiale.
The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.
Merci de mettre de l'ordre dans ma chambre pendant mon absence.
Please put my room in order while I am out.
La direction a menacé de mettre les employés en lock-out s'ils n'acceptaient pas les changements.
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
Les magazines permettent aux éditeurs de rédiger ce qu'ils veulent et de décider comment le mettre en page par la suite, mais ce magazine donne la priorité à la mise en page et il fixe donc une limite prédéterminée au nombre de mots qu'il contient.
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
Si on passe trop de temps au soleil sans mettre de crème solaire, il est probable qu'on attrape un coup de soleil.
If you spend too much time in the sun without putting on sunscreen, you are likely to get a sunburn.
J'aime mettre un cube de glace dans mon café chaud, parce que c'est d'habitude trop chaud.
I like to put an ice cube into my coffee, because it's usually too hot.
L'instruction est le besoin de tous. La société doit favoriser de tout son pouvoir les progrès de la raison publique, et mettre l'instruction à la portée de tous les citoyens.
Everyone needs education. Society must promote public welfare with all its might, and bring education within the reach of all its citizens.
Je regardai dans mon placard pour quelque chose à me mettre.
I looked in my closet for something to wear.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad