Ejemplos de uso de "mieux vaut tenir que courir" en francés con traducción al inglés

<>
Mieux vaut un voisin proche qu'un parent distant. A close neighbor is better than a distant relative.
Mieux vaut ne pas y aller. You had better not go.
Tatoeba: Mieux vaut pas de sens que pas de phrases! Tatoeba: Better to make no sense than no sentence!
Mieux vaut mourir que d'épouser un homme comme lui. I might as well die as marry such a man.
Mieux vaut se taire que parler pour ne rien dire. It is better to remain silent, than to talk without purpose.
Mieux vaut tard que jamais. Better late than never.
Mieux vaut mourir debout que vivre à genoux. Better to die standing than to live on your knees.
Mieux vaut prévenir que guérir. A stitch in time saves nine.
Mieux vaut ne pas espérer pouvoir partir à l'étranger cet été. Don't figure on going abroad this summer.
Mieux vaut être sourd que d'entendre cela. Better to be deaf than to hear that.
Mieux vaut être borgne qu'aveugle Better one eye than quite blind
Mieux vaut la mort que la honte. I think death is preferable to shame.
Mieux vaut être aveugle que de voir cela. Better to be blind than to see that.
Mieux vaut ventre crevé, que bon coup laissé Better belly burst, than good drink lost
Mieux vaut un oiseau dans la main que cent dans les airs. A bird in the hand is worth two in the bush.
Mieux vaut tendre une branche d'olivier que de lancer un missile. Better to extend an olive branch than launch a missile.
Il vaut mieux que tu y ailles. You'd better go.
Il vaut mieux que vous y alliez. You'd better go.
Un Tiens vaut, se dit-on, mieux que deux Tu l'auras :l'un est sûr, l'autre ne l'est pas. One "here" is better, we think, than two "you'll have it": one is secure, the other not.
Il vaut mieux être la tête d'un chien que la queue d'un lion. Better to be the head of a dog than the tail of a lion.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.