Exemplos de uso de "mourut de faim" em francês com tradução para o inglês

<>
Le vieil homme mourut de faim. The old man starved to death.
Le bétail est mort de faim. The cattle starved to death.
Mangeons maintenant. Je meurs de faim. Let's eat now. I'm dying of hunger.
Chaque année, des millions de gens meurent de faim. Millions of people starve to death every year.
Beaucoup des ouvriers moururent de faim. Many of the workers died of hunger.
Tant de personnes meurent de faim dans le pays. So many people are starving to death in the country.
Ce pauvre chat est presque mort de faim. This poor cat almost died of hunger.
Je préfère mourir de faim plutôt que de voler. I would rather starve than steal.
En certains endroits, les gens mouraient de faim. In some places, people died of hunger.
A attendre que l'herbe pousse, le boeuf meurt de faim While the grass grows, the steer starves
Elle mourut de la tuberculose. She died from turbeculosis.
Tom mourut de la tuberculose. Tom died from turbeculosis.
Nous ne pouvons pas rester silencieux en regardant les gens mourir de faim. We cannot stand quiet and watch people starve.
Je meurs de faim ! I'm starving!
Je crève de faim. I'm starving!
À cause de la famine les bovins sont morts de faim. Because of the famine the cattle starved to death.
C'est ainsi que Pandark se perdit dans sa chambre et on ne le revit plus jamais. Certains disent qu'il est mort de faim, d'autres qu'il erre encore à la recherche de ses CDs. This is how Pandark got lost in his room and noone ever saw him again. Some people say that he died of hunger, some other tell that he still wanders, looking for his CDs.
Cela fait peine à voir que des gens meurent de faim même en plein milieu de l'abondance. It is a pity that some people starve to death even in the midst of plenty.
Il s'évanouit de faim et de fatigue, mais revint à lui peu après. He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.
Sais-tu combien de gens dans le monde meurent de faim tous les ans ? Do you know how many people starve to death in the world annually?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!