Exemplos de uso de "nécessaires" em francês

<>
Il fait les changements nécessaires. He makes necessary changes.
Des mesures d'urgence sont nécessaires. Prompt action is necessary.
Je te donnerai toutes les informations nécessaires. I will provide you all the necessary information.
Remets les papiers nécessaires, je te prie. Please hand in the necessary papers.
Je vous enverrai toutes les instructions nécessaires I will send you all necessary instructions
Je vous fournirai toutes les informations nécessaires. I will provide you all the necessary information.
La déclaration signifiait que des changements étaient nécessaires. The statement imported that changes were necessary.
Le nouveau moteur doit subir tous les tests nécessaires. The new engine must undergo all the necessary tests.
La chaleur et la lumière sont nécessaires à notre survie. Heat and light are necessary for our existence.
Il ne dispose pas des compétences nécessaires à cette tâche. He doesn't have the necessary skills for that task.
Il ne dispose pas des compétences nécessaires à cet emploi. He doesn't have the necessary skills for that job.
Une bonne nourriture et assez de sommeil sont absolument nécessaires à la bonne santé. Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.
Au moment où ils auront collecté les fonds nécessaires, ils pourront relancer leur projet. As soon as they have collected the necessary funds, they can restart their project.
L'ignorance et l'erreur sont nécessaires à la vie comme le pain et l'eau. Ignorance and error are necessary to life, like bread and water.
Toute personne accusée d'un acte délictueux est présumée innocente jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie au cours d'un procès public où toutes les garanties nécessaires à sa défense lui auront été assurées. Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence.
Si les hommes étaient des anges, aucun gouvernement ne serait nécessaire. Si des anges devaient gouverner les hommes, ni des contrôles internes ni externes sur le gouvernement ne seraient nécessaires. En élaborant un gouvernement des hommes par les hommes, la grande difficulté réside dans ceci : vous devez d'abord permettre au gouvernement de contrôler les gouvernés ; et en second lieu, le forcer à se contrôler lui-même. If men were angels, no government would be necessary. If angels were to govern men, neither external nor internal controls on government would be necessary. In framing a government which is to be administered by men over men, the great difficulty lies in this: you must first enable the government to control the governed; and in the next place oblige it to control itself.
Il est nécessaire que tu partes. It's necessary for you to go.
Il est nécessaire que vous partiez. It's necessary for you to go.
Un conseil extérieur peut être nécessaire. Outside advice may be necessary.
Tu prends plus de calories que nécessaire. You take more calories than are necessary.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.