Exemplos de uso de "nous tous" em francês com tradução para o inglês

<>
Son application est un bon exemple pour nous tous. Her diligence is a good example to us all.
Les langues ne sont pas coulées dans le béton. Elles vivent à travers nous tous. Languages are not carved in stone. Languages live through all of us.
Il se peut que je n'ai pas beaucoup à offrir en matière d'apprentissage ou de talents, mais je veux faire tout ce que je peux pour nous tous et vous demande humblement votre approbation. I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.
Tu es la personne la plus importante de nous tous. You are the most important person of us all.
C'est lui qui a le moins d'argent de nous tous. He has the least money of us all.
Nous partageâmes les profits entre nous tous. We shared the profit among us all.
Au basket, il est meilleur que nous tous. He plays basketball best of us all.
Tu es le plus grand de nous tous. You are the tallest of us all.
Son départ soudain nous a tous surpris. Her sudden departure surprised us all.
Sa mort nous a tous surpris. His death surprised us all.
Le film nous a tous plu. We all enjoyed the movie.
Son discours interminable nous a tous ennuyés. His long speech bored us all.
Tu nous as tous manqué. We all have missed you.
Au basket, il nous bat tous. He plays basketball best of us all.
Elle nous aime tous. She likes all of us.
Il nous faut tous travailler ensemble. We all need to work together.
Nous avons tous grandi dans la croyance que chacun a droit a son opinion, cependant, certains croient désormais que toutes les opinions se valent. We all grew up believing that everyone is entitled to their opinion, however, some now believe that all opinions are equal.
Nous avons tous passé du bon temps. We all had a good time.
Nous avons tous besoin de travailler ensemble. We all need to work together.
Quand est-ce que tu pars pour la Lune? Nous avons tous besoin de toi. When will you leave for the Moon? We all need you.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!