Exemplos de uso de "ouvrage de référence" em francês com tradução para o inglês

<>
Je n'ai aucun bon livre de référence sous la main. I don't have a good reference book to hand.
C'est un ouvrage traitant de l'Angleterre. This is a book about England.
Perry se trompe en pensant que la théorie d'Emmet a été construite sans référence à la physique de Newton. Perry is mistaken in thinking that Emmet's theory was constructed without reference to Newtonian physics.
Ne laissez pas votre ouvrage à moitié terminé. Don't leave your work half finished.
Elle y a fait référence dans son journal. She wrote about it in her diary.
Dans son ouvrage « Au pays des langues inventées », Arika Okrent parle favorablement de l'espéranto. In her book, "In the Land of Invented Languages," Arika Okrent speaks favourably about Esperanto.
Il a fait référence à mon livre. He made reference to my book.
Cet ouvrage traite de la Chine. This book deals with China.
Cette référence est précieuse pour ma recherche. This reference is valuable for my research.
Son ouvrage devint rapidement un livre à succès. Her book quickly became a bestseller.
En langage C, il y a deux moyens de passer des paramètres à une fonction : soit par valeur, soit par référence. In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.
Il détient un ouvrage très intéressant. He has a very interesting book.
Nous avons été très impressionnés par son nouvel ouvrage. We were very impressed by his new book.
Je suis tombé sur cet ouvrage chez un bouquiniste. I came across this book in a secondhand bookstore.
Nous lirons cet ouvrage jusqu'à la fin de l'année. We'll read this book until the end of the year.
Cet ouvrage est intéressant. This book is interesting.
Cordonnier, à ton ouvrage. Cobbler, stick to your last.
L'homme qui a rédigé cet ouvrage est médecin. The man who wrote this book is a doctor.
Cet ouvrage est petit. That book is small.
L'écrivain travaille à son nouvel ouvrage. The writer is working on his new book.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!