Exemples d’usage de "personnellement responsable" en français avec traduction en anglais

<>
S'il lui arrive le moindre mal, je vous tiendrai personnellement responsable. If any harm comes to her I will hold you personally responsible.
Ce n'est pas seulement toi qui es responsable de cela, mais moi aussi. Not only you but I am responsible for it.
Personnellement, je ne peux pas accepter son offre. As for me, I can't agree to his offer.
Vous êtes responsable des résultats. You are responsible for the result.
J'ai entendu parler de lui mais je ne le connais pas personnellement. I've heard of him, but I don't know him personally.
Tom est un conducteur responsable. Tom is a responsible driver.
Personnellement, je pense que cela ne fait aucune différence, quiconque gagne l'élection. Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
Elle le rendit responsable de tous ses problèmes. She blamed him for all her problems.
Ne le prends pas personnellement. Don't take it personally.
Il refuse de croire que l'un de mes frères est responsable de la mort de mon père. He refuses to believe that one of my brothers is responsible for my father's death.
Personnellement, je préférerais rester chez moi. For my part I prefer to stay at home.
Elle l'a rendu responsable de tous ses problèmes. She blamed him for all her problems.
Je n'ai personnellement jamais vu d'OVNI. I myself have never seen a UFO.
Êtes-vous responsable de cette pagaille ? Are you responsible for this mess?
J'ai, personnellement, avant d'être employé par cette société, parlé sans détour à la hiérarchie. I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.
Le proviseur de la faculté dont le nom est Mademoiselle Baker, a en son titre de responsable administratif une place réservée dans le parking pour sa petite voiture. The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.
Tu es responsable de ce que tu as fait. You are responsible for what you have done.
Je ne suis pas responsable de ce que Tom a fait. I'm not responsible for what Tom did.
Elle a exigé de voir la responsable. She demanded to see the manager.
L'instituteur est responsable de la classe de troisième année. The teacher is in charge of the third-year class.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !