Verwendungsbeispiele von "peu après que" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
La violence augmenta peu après. Violence increased soon afterward.
Pourquoi ne restes-tu pas un moment après que tout le monde soit parti de manière à ce que nous puissions discuter ? Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?
Il s'évanouit de faim et de fatigue, mais revint à lui peu après. He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.
Après que je sois monté dans le train, je me suis aperçu que j'avais laissé mon portefeuille à la maison. After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.
Il est arrivé un peu après. He arrived shortly after.
Lyndon Johnson a succédé à la présidence après que John Kennedy fut assassiné. Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
Peu après cela j'ai commencé à m'endormir. Soon after that, I began to fall asleep.
Il arriva finalement après que tout le monde fut venu. He came after everybody had come.
Je pense aussi que si les Espagnols n'avaient pas découvert l'Amérique latine, d'autres l'auraient fait peu après. I also think that if the Spanish hadn't discovered Latin America, others would have done it shortly after they did.
Je serai avec toi aussitôt après que je termine ce travail. I'll be with you as soon as I finish this job.
Peu après la guerre, mon père acheta une nouvelle maison dans laquelle je suis né. Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born.
Brûlez cette lettre après que vous ayez fini de la lire. Burn this letter after you finish reading it.
Peu après l'accident, la police arriva. Shortly after the accident, the police came.
Après que nous aurons fini de creuser la tranchée, planter les fleurs sera facile. After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy.
Après que sa femme l'ait quitté, Harold est devenu fou. After his wife left him, Harold went nuts.
Le plus grand bonheur après que d'aimer, c'est de confesser son amour. The greatest joy after being in love is confessing one's love.
Non, tu ne peux pas te mettre la passoire sur la tête ; tu feras l'astronaute après que j'aurai égoutté les pâtes. No, you may not put the colander on your head; you can be an astronaut after I drain the pasta.
Après que je fus diplômé de l'école, j'obtins un poste dans l'entreprise de mon père. After I graduated from college, I got a job with my father's company.
Après que ma jambe soit guérie, je serai de nouveau capable de me mouvoir. After my leg heals, I'll be able to move around again.
Après que je sois sorti du bain, ma plaie a suppuré. After I got out of the bath, my wound festered.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!