Exemples d’usage de "pinceau dur" en français avec traduction en anglais

<>
Ne sois pas trop dur avec toi-même. Don't be too hard on yourself.
Dorénavant je travaillerai plus dur. I'll study harder in the future.
Ne sois pas si dur avec toi-même. Don't be so hard on yourself.
Vous pouvez faire prendre corps à votre rêve en travaillant dur. You can make your dream come true by working hard.
Elle travaille très dur. She works very hard.
Ne soyez pas si dur avec vous-même. Don't be so hard on yourself.
Il travaillait d'autant plus dur qu'il voulait être apprécié de son professeur. He studied all the harder for being praised by his teacher.
Il étudie dur pour passer les examens. He is studying hard so that he can pass the examinations.
La vie est dure, mais je suis encore plus dur. Life is hard, but I am harder.
Elle travaille aussi dur que n'importe qui. She works as hard as anybody does.
J'ai travaillé dur, jour après jour. I worked hard day after day.
Il a travaillé très dur. He worked very hard.
Je regrette de ne pas avoir travaillé plus dur. I regret that I did not work harder.
Ça doit être dur pour toi. It must be hard for you.
S'il travaillait dur, il pourrait avoir son examen. If he studied hard, he would pass the test.
Je lui dis de travailler dur s'il ne veut pas échouer. I told him to work hard or he would fail.
Jeune, il travaillait dur. He was a hard worker in his youth.
En parlant du professeur Smith, son assistant est dur d'oreille. Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.
Je trouve dur de se réveiller tôt par matins froids. I find it hard to get up early on cold mornings.
Les bons étudiants travaillent dur. Good students study hard.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !