Usage examples of "poste - frontière" in French with translation to English

<>
On trouve toujours de l'argent quand il s’agit d’aller faire tuer des hommes sur la frontière ; il n’y en a plus quand il faut les sauver. Money's always to be found when we need to send men to be killed on the border; but there's none left when it comes time to help them.
Il a accepté le poste sans trop y réfléchir. He took the job without giving it much thought.
Il y a un point de contrôle à la frontière où ils vérifient le contenu de votre coffre. There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.
Apparemment, il devient difficile d'obtenir un bon poste. Apparently, it's getting difficult to find a good position.
L'Allemagne a une frontière avec la France. Germany borders on France.
Il n'a pas pu avoir le poste. He couldn't get the job.
L'Allemagne a une frontière commune avec la France. Germany shares a border with France.
Demandez au poste de police là-bas. Ask at the police station over there.
Les soldats avancèrent vers la frontière avec prudence. The soldiers headed for the frontier with caution.
Pouvez-vous m'indiquer la direction du bureau de poste. Can you direct me to the post office?
Le nuage radioactif s'est arrêté à la frontière. The radioactive cloud stopped at the border.
Où le poste de police se trouve-t-il ? Where is the police station?
Ils ont traversé la frontière espagnole. They crossed the border into Spain.
Pourquoi m'a-t-on refusé pour le poste ? Why was I turned down for the job?
Le fugitif se précipita vers la frontière. The fugitive made a run for the border.
J'ai laissé tomber mon poste. I gave up my job.
La France à une frontière avec l'Italie. France borders Italy.
J'enverrai ce livre par la poste. I'll send the book by mail.
Le bureau des douanes se trouve à la frontière. The customs office is at the border.
Je ne peux pas me résoudre à lui dire qu'il est impossible pour lui d'obtenir le poste. I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!