Exemples d'utilisation de "précision de mesure" en français

<>
Un thermomètre est un instrument de mesure de la température. The thermometer is an instrument for measuring temperature.
La mesure nécessite de la précision. Precision in measurement is a necessity.
C'est tout fait sur mesure. It's all custom made.
Vivez votre vie avec la précision d'un Samouraï. Live your life with the precision of a Samurai.
Son discours devenait de plus en plus puissant à mesure qu'il progressait. His speech had more and more power as it went along.
Il y a des espaces entre les planches de la boîte. Si tu les ajustes avec précision, ta boîte te sera plus utile. There are gaps between the boards in the box. If you fit them in snugly, you'll get more use out of the box.
Après qu'elle eut perdu son travail, elle n'était plus en mesure de nourrir ses chiens, alors elle les donna. After she lost her job, she couldn't afford to feed her dogs, so she gave them away.
Es-tu en mesure d'aller plus vite ? Can you go faster?
Je n'ai pas besoin de parler comme un locuteur natif, je veux juste être en mesure de parler couramment. I don't need to sound like a native speaker, I just want to be able to speak fluently.
Quelle longueur mesure le pont de Golden Gate ? How long is the Golden Gate Bridge?
Une personne bilingue est en mesure de passer d'une langue à l'autre au milieu d'une phrase et ce changement de code est un sujet d'étude pour les linguistes. A bilingual person can change from one language to another in the middle of a sentence, and this code-switching is a topic of study for linguists.
Êtes-vous en mesure de le faire plus vite ? Can you do it faster?
Je comprends la phrase mais je ne suis pas en mesure de la traduire. I understand the sentence, but I'm not able to translate it.
Je crains que nous ne soyons pas en mesure de t'aider demain. I'm afraid we won't be able to help you tomorrow.
Dans la mesure où je vais être à Londres, je devrais voir une ou deux représentations. As long as I'm going to be in London, I ought to see a play or two.
Es-tu en mesure de le faire plus rapidement ? Can you do it faster?
Êtes-vous en mesure de le faire plus rapidement ? Can you do it faster?
J'espère que tu seras en mesure de venir à cette fête. I hope you will be able to come to this party.
Tu devrais être en mesure de marcher dans quelques jours. You should be able to walk in a few days.
Je suis d'accord avec vous, dans une certaine mesure. I agree with you to some extent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !