Exemples d’usage de "produits soumis à l'accise" en français avec traduction en anglais

<>
Les obstétriciens sont également soumis à un risque élevé de procès. Obstetricians also bear a high risk of suits.
Tout le monde est soumis à la loi. Everybody is subject to law.
Un cas vraiment malheureux fut soumis à notre attention il y a plusieurs années. A very unfortunate case came to our attention several years ago.
Les contrôleurs du trafic aérien sont soumis à une forte pression psychologique. Air traffic controllers are under severe mental strain.
Car il n'est rien de tellement beau qui ne montre des défauts lorsque soumis à une inspection minutieuse. For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
Les arbres mécaniques sont presque uniquement soumis à des contraintes de torsion. Driveshafts are almost only stressed by torsion effects.
L'industrie textile s'adaptera à un marché soumis à la libre concurrence dans les années à venir. The textile industry will adapt to a market of free competition in the coming years.
L'homme ne peut être libre s'il ignore qu'il est soumis à la nécessité, car sa liberté est toujours gagnée par ses tentatives, jamais complètement fructueuses, de s'en libérer lui-même. Man cannot be free if he does not know that he is subject to necessity, because his freedom is always won in his never wholly successful attempts to liberate himself from necessity.
Nous avons acheté les produits à 3$ la douzaine. We bought the goods at $3 a dozen.
Nous sommes soumis aux lois de la nature. We are subject to the laws of nature.
La large gamme de produits proposés signifie que tout le monde trouve son compte. The wide range of products on offer really means that there is something for everyone.
J'ai soumis ma candidature pour devenir membre de l'association. I applied for membership in the association.
S'il vous plaît, pourriez-vous m'envoyer les détails de vos produits en pièce jointe d'un courrier électronique ? Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?
Tout est soumis aux lois de la nature. Everything is subject to the laws of nature.
Les principaux produits du pays sont le cacao et l'or. The country's main products are cocoa and gold.
Les gens peuvent toujours être soumis aux ordres des dirigeants. C'est facile. Il vous suffit de leur raconter qu'ils sont attaqués et de dénoncer les pacifistes parce qu'ils manquent de patriotisme et exposent leur pays au danger. Ça marche de la même manière dans tous les pays. The people can always be brought to the bidding of the leaders. That is easy. All you have to do is tell them they are being attacked and denounce the pacifists for lack of patriotism and exposing the country to danger. It works the same way in any country.
L'un des produits de votre liste de souhaits est en promotion. One of the items on your wishlist is on sale.
Le café est l'un des principaux produits commercialisés au Brésil. Coffee is one of the staples of Brazil.
Beaucoup d'entreprises font de la publicité sur leur produits à télé. Many companies advertise their products on TV.
Je déteste vraiment les produits laitiers. I really hate dairy products.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !