Ejemplos de uso de "quart de livre" en francés con traducción al inglés

<>
Je veux un quart de lait. I want a quart of milk.
Ne lisez jamais de livre qui n'ait pas un an. Never read any book that is not a year old.
Selon le folklore local, on dit que : "Si tu manges un quart de laitue iceberg, tu t'endormiras". En Corée, la laitue est donc considérée comme une nourriture qu'il ne faut pas manger avant le travail par les conducteurs de camion. In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.
Ne lisez pas ce genre de livre. Don't read that kind of book.
Je ne lis pas de livre. I do not read books.
Ne lis pas ce genre de livre. Do not read such a book.
Je n'ai pas lu de livre hier. I did not read a book yesterday.
Tom ne lit pas de livre en français. Tom doesn't read books in French.
Ce type de livre devrait être à sa portée. Such a book would be within his reach.
Je dîne à sept heures et quart. I have my supper at a quarter past seven.
Mon livre doit se trouver quelque part dans la pièce. My book has to be somewhere in the room.
Ça a eu lieu à onze heures et quart. It happened at a quarter past eleven.
Je lui ai donné le livre. I gave him the book.
Il est trois heures moins le quart. It's a quarter to three.
As-tu fini de lire le livre ? Have you finished reading the book?
Vous allez passer un sale quart d'heure. You'll have a rough time.
Elle a commandé le livre de Londres. She ordered the book from London.
Il est huit heures et quart. It’s a quarter past eight.
Lis ce livre. Read this book.
Tu vas passer un sale quart d'heure. You'll have a rough time.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.