Exemples d’usage de "responsabilité" en français avec traduction en anglais

<>
La responsabilité pèse sur moi. The responsibility weighs on me.
La gestion de la société et la responsabilité sont renforcés. Corporate governance and accountability are being strengthened.
Qui en assume la responsabilité ? Who's taking responsibility for this?
La responsabilité est la mienne. The responsibility is mine.
Qui assume la responsabilité de cela ? Who's taking responsibility for this?
Il fut absout de toute responsabilité. He was absolved of all responsibility.
Qui assume la responsabilité de ce foutoir ? Who's taking responsibility for this mess?
Qui assume la responsabilité de la perte ? Who's taking responsibility for the loss?
Cette responsabilité est un fardeau pour lui. That responsibility is a burden to him.
Qui prend la responsabilité de la perte ? Who's taking responsibility for the loss?
Qui prend la responsabilité de cette pagaille ? Who's taking responsibility for this mess?
Il a été blanchi de toute responsabilité. He was absolved of all responsibility.
Il assuma entièrement sa responsabilité pour ça. He assumed full responsibility for it.
Qui assume la responsabilité de ce problème ? Who's taking responsibility for this problem?
J'assume l'entière responsabilité de cette action. I take full responsibility for the action.
J'ai assumé la responsabilité à sa place. I undertook responsibility for him.
Il est de ta responsabilité de terminer ce travail. It's your responsibility to finish the job.
Il est de ta responsabilité d'achever ce boulot. It's your responsibility to finish the job.
Il est de ta responsabilité d'achever ce travail. It's your responsibility to finish the job.
Il est de votre responsabilité de terminer ce travail. It's your responsibility to finish the job.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !