Exemples d’usage de "rumeurs" en français avec traduction en anglais

<>
D'étranges rumeurs se répandent. There are strange rumors afloat.
Qui a propagé ces rumeurs ? Who spread these rumours?
Il y avait des rumeurs de malheur. There were rumors about a misfortune.
As-tu entendu les dernières rumeurs ? Have you heard the latest rumours?
Je ne peux confirmer ni infirmer les rumeurs. I can neither confirm nor deny the rumors.
Je ne crois pas aux rumeurs. Tu y crois ? I don't believe the rumours. Do you believe them?
Des rumeurs couraient au sujet d'un échec. Rumors of defeat were circulating.
Contrairement à de nombreuses rumeurs, je ne sais pas tout. In contrast to many rumours, I don't know everything.
Des rumeurs circulaient à propos d'une défaite. Rumors of defeat were circulating.
J'entends parfois des rumeurs à son sujet. I sometimes hear rumors about her.
Son absence donna cours à toutes sortes de rumeurs. His absence gave birth to all sorts of rumors.
Le DG essaie d'étouffer ces rumeurs infondées au sujet d'une fusion. The CEO is trying to quash these unfounded rumors about a merger.
La rumeur était sans fondement. The rumor was without foundation.
La rumeur s'est déjà répandue. The rumour has already spread.
La rumeur s'est vérifiée. The rumor turned out true.
La rumeur était complètement infondée. The rumor was completely without foundation.
Ça a corroboré la rumeur. It proved the truth of the rumor.
La rumeur se révéla fausse. The rumor turned out to be false.
La rumeur se révéla fondée. The rumor turned out true.
La rumeur s'avéra infondée. The rumor turned out to be false.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !