Exemples d’usage de "sage" en français avec traduction en anglais

<>
Ce fut une sage décision. It was wise decision.
Il est suffisamment sage pour ne pas croire à une telle chose. He knows better than to believe such a thing.
Le taoïsme fut fondé sur les enseignements de Laotseu, un sage né en 604 avant J-C. dans la province actuelle du Henan. Taoism was founded on the teachings of Laozi, a sage born in 604 B.C. in present-day Henan Province.
Il est plus intelligent que sage. He is more clever than wise.
Ce n'est pas parce qu'il est bon qu'il est forcément sage. Because he is good, it does not follow that he is wise.
Tom est plus sage qu'intelligent. Tom is more wise than clever.
Elle est plus sage qu'intelligente. She is more wise than clever.
Il devint plus sage en vieillissant. He became wiser as he grew older.
Bien qu'étant jeune, il est sage. Though young, he is wise.
Il est plus rusé (astucieux) que sage. He is more crafty than wise.
Un sage dirigeant sait quand à écouter. A wise leader knows when to follow.
Il jugea plus sage de rester silencieux. He judged it wiser to remain silent.
Un mot est assez pour un homme sage. A word is enough to a wise man.
On a jamais rien dit de plus sage. Wiser words were never spoken.
Il serait probablement sage que tu restasses silencieux. You might be wise to remain silent.
Elle est plus âgée et plus sage, maintenant. She is older and wiser now.
Il serait probablement sage que tu restes silencieux. You might be wise to remain silent.
Elle est plus sage que je ne le suis. She is wiser than I am.
Un homme sage n'agirait pas de cette manière. A wise man would not act in that way.
Il est de loin le plus sage des trois. He is by far the wisest of the three.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !