Usage examples of "se dresser sur ses ergots" in French with translation to English

<>
Des larmes coulaient sur ses joues. Tears rolled down his cheeks.
Elle va sur ses 35 ans. She is going on 35.
Il souffla sur ses doigts pour les réchauffer. He blew on his fingers to make them warm.
Elle a fait quelques remarques désobligeantes sur ses collègues. She made some derogatory remarks about her colleagues.
Faire valoir son grade plus élevé sur ses inférieurs. Pull one's rank on one's inferiors.
Larry est monté sur ses grands chevaux en croyant que le commentaire de Fred était de mauvais goût. Because he thought Fred's comment was tacky, Larry got up on his high horse.
Elle mit de la pommade sur ses mains. She put some of the ointment on her hands.
Deux larmes ont coulé sur ses joues. Two tears fell down her cheeks.
Une porte qui craque tient longtemps sur ses gonds. A creaking door hangs long on its hinges.
Son nouveau roman est basé sur ses expériences personnelles. His new novel is based on his own experiences.
Le seigneur avait un pouvoir absolu sur ses sujets. The lord held absolute power over his subjects.
Le professeur a une grande influence sur ses élèves. The teacher has a great influence on his pupils.
Elle tint ses deux mains sur ses oreilles pour ne pas entendre le bruit. She held her two hands on her ears to not hear the noise.
Elle a mis ses mains sur ses oreilles pour ne plus entendre le bruit. She put her hands over her ears to shut out the noise.
Tom porta Marie sur ses épaules. Tom carried Mary on his shoulders.
Oprah Winfrey exerce une grande influence sur ses admirateurs. Oprah Winfrey has great influence over her fans.
Il a écrit un livre sur ses aventures dans la jungle. He wrote a book about his adventures in the jungle.
Il faut juger un homme autant sur ses ennemis que sur ses amis. You shall judge of a man by his foes as well as by his friends.
Il n'est pas juste de rejeter la faute de ses échecs sur ses parents. It's not fair to attribute your failure to your parents.
Le professeur exerce une influence bénéfique sur ses élèves. The teacher has a great influence on his pupils.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!