Exemplos de uso de "se faire foin" em francês
Ils étaient prêts à courir le risque de se faire tirer dessus par l'ennemi.
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
Si j'en parle à ma mère, elle va se faire du souci, donc je ne pense pas que je lui en parlerai.
If I tell my mother, she will worry, so I don't think I'll tell her.
Il courait le risque de se faire attraper et emprisonner.
He ran the risk of being caught and imprisoned.
Je lui ai conseillé de ne pas se faire de mauvais sang à propos de son passé.
I advised him not to grieve over the past.
Arrivait-elle à se faire comprendre en français à Paris ?
Could she make herself understood in French in Paris?
J'ai convaincu John de se faire examiner par le docteur.
I persuaded John to be examined by the doctor.
Les acteurs et les politiciens ne manquent jamais une occasion de se faire retoucher leurs photos.
Actors and politicians never pass up a photo op.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie