Exemples d'utilisation de "se garder" en français

<>
Ce lait peut se garder deux jours. This milk will keep for two days.
Comme il fait froid, vous pouvez garder votre pardessus. As it is cold, you may keep your overcoat on.
Tu as bien fait de garder le secret. You did well to keep the secret.
Vous devez toujours garder les mains propres. You must always keep your hands clean.
Je ne peux pas garder mon manteau par cette chaleur. I can't keep my coat on in this heat.
Il a l'habitude de garder sa porte ouverte. He has a habit of keeping the door open.
Betty ne sait pas garder un secret pour elle très longtemps. Betty cannot keep any secret to herself for a long time.
Nous ne pouvons pas garder un mouton à la maison. Qu'en ferions-nous ? We can't keep a sheep at home. What should we do with it?
On pourrait aussi le garder secret. We may as well keep it a secret.
Garder des animaux sauvages comme animaux domestiques est illicite. It's not legal to keep wild animals as pets.
Garder un criminel en prison est très dispendieux. Maintaining a criminal in the jail is very expensive.
Nous devons garder la loi et l'ordre. We must keep law and order.
Ce mur a-t-il été construit pour laisser les gens dehors ou les garder à l'intérieur ? Was this wall built to keep people out or to keep them in?
Je lui ai conseillé de garder le secret. I advised him to keep that promise.
Il est essentiel de garder son calme en temps de crise et d'éviter de s'affoler. It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
J'ai bu une tasse de café pour me garder éveillé. I had a cup of tea to keep myself awake.
Le produit est scellé sous vide pour le garder frais. The product is vacuum-sealed to keep it fresh.
Il me demanda de garder le secret. He requested me to keep it secret.
L'important est de garder cela en tête. What is important is to keep this in mind.
Combien de temps puis-je garder ce livre ? How long can I keep this book?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !