Exemplos de uso de "se mettre fin" em francês

<>
Elle se calma avant de se mettre à parler. She calmed herself before beginning to speak.
Le dialogue diplomatique aida à mettre fin au conflit. Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
CK devrait vraiment se mettre à Sony ! CK should definitely go Sony!
Nous voulons mettre fin à cette négociation. We want to break off this negotiation.
Ne laisse personne se mettre dans mon chemin. Let no one interfere with me.
Quelle est la meilleure façon de mettre fin à la guerre ? What is the best way to put an end to the war?
Il a tendance à se mettre en colère. He is inclined to get mad.
Nous devons immédiatement mettre fin à l'emploi de produits chimiques qui détruisent l'ozone. We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.
Il a tendance à se mettre en colère quand les gens s'opposent à lui. He tends to get angry when people oppose him.
Tu dois mettre fin à ce comportement stupide. You must put an end to this foolish behavior.
Les Indiens étaient prêts à se mettre sur le sentier de la guerre à la moindre provocation. The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.
L'Union européenne a été créée dans le but de mettre fin aux guerres qui ont régulièrement ensanglanté le continent pour aboutir à la Seconde guerre mondiale. The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.
Il vient de se mettre à neiger. It began snowing just now.
Il essaya de mettre fin à leur dispute. He tried to put an end to their quarrel.
Il ne faut pas se mettre en colère contre les choses : cela ne leur fait absolument rien. We must not get angry at things: they don't care at all.
Ils ont décidé de mettre fin à la discussion. They decided to put an end to the discussion.
Les gens peuvent facilement se mettre à aimer mais pas si facilement arrêter d'aimer. People can easily start loving, but not so easily stop.
Je vais mettre fin à votre supplice. I'll put you out of your misery.
Ce n'est pas son genre de se mettre en colère à ce point. It's unlike him to get so angry.
Je vais mettre fin à ton supplice. I'll put you out of your misery.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.