Exemplos de uso de "sens du mot" em francês com tradução para o inglês

<>
C'était chaud dans tous les sens du mot. It was hot in every sense of the word.
L'instituteur nous expliqua la signification du mot. The teacher explained the meaning of the word to us.
Si le temps va contre vous, alors allez dans le sens du temps. If the times go against you, then go with the times.
Quand la science aura décrit tout ce qui est connaissable dans l'univers, Dieu alors sera complet, si l'on fait du mot Dieu le synonyme de la totale existence. When science shall have described all that is knowable in the universe, then God will be complete, if we take the word God as synonymous with the totality of existence.
J'aime son sens du style. Ses vêtements et son maquillage sont toujours jolis. I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.
Je me souviens du mot. I remember the word.
Il a complètement perdu tout sens du devoir. He has completely lost all sense of duty.
Oubli du mot de passe Password forgotten
Tu ferais mieux de consulter un dictionnaire quand tu ne connais pas le sens d'un mot. You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.
Le sens d'un mot se détermine suivant le contexte dans lequel il est employé. The meaning of a word is determined by the context where it is used.
Trouvez le sens d'un mot à partir de son contexte. Get the meaning of a word from its context.
Connaissez-vous le sens de ce mot ? Do you know the meaning of this word?
Ce mot a deux sens. This word has two meanings.
Ce mot a un double sens. This word has a double meaning.
Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire. If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
Son discours n'avait aucun sens pour moi. His speech made no sense to me.
Tu devrais rechercher ce mot. You should look up that word.
Tu ne sens pas la maison trembler ? Don't you feel the house shaking?
Fais passer le mot ! Spread the word!
Danny n'a pas le sens de la beauté. Danny has no sense of beauty.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!