Exemples d’usage de "signes" en français avec traduction en anglais

<>
Les cygnes comprennent les signes. Swans understand signs.
À quels signes reconnaît-on l'homme cultivé ? What are the marks that distinguish the cultured man?
Nous avons parlé en langage des signes. We talked in sign language.
Ses signes vitaux sont contrôlés de près. Her vital signs are being closely monitored.
Les sourds parlent avec la langue des signes. Deaf-mute people can use sign language to communicate.
Tous les signes montrent qu'elle va mieux. All the signs are that she is getting better.
Les personnes sourd-muettes parlent en utilisant la langue des signes. Deaf-mute people talk using sign language.
La police n'a pas trouvé de signes délictueux dans l'appartement. The police found no signs of foul play in the apartment.
Il y a des signes de tension grandissante entre les deux pays. There are signs of growing tensions between the two countries.
En résumé, les éthiques ne sont aussi qu'un langage des signes pour les émotions. In short, systems of morals are only a sign-language of the emotions.
Les remarques sarcastiques et de plaisanterie de Spenser sont souvent mal interprétées comme signes d'ambivalence et souvent prises trop au sérieux. Spenser's sarcastic and joking remarks are often misinterpreted as signs of ambivalence and often taken too seriously.
Le signe pour "frères et sœurs" dans la langue des signes japonaise pourrait bien être mal interprété par de nombreux Étasuniens, avec des conséquences désastreuses. The sign for siblings in Japanese sign language could well be misunderstood by many Americans with disastrous consequences.
Et ce sont ici les signes qui accompagneront ceux qui auront cru : en mon nom ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles langues ; ils prendront des serpents ; et quand ils auront bu quelque chose de mortel, cela ne leur nuira point ; ils imposeront les mains aux infirmes, et ceux-ci se porteront bien. And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover!
Pourriez-vous signer le registre ? Could you please sign the register?
Il ne montre pas de signe de progrès. He shows no mark of progress.
J'aurais voulu que Quim Monzo signe mon livre, mais j'avais trop honte de lui demander. I'd like Quim Monzo to autograph my book, but I'm too ashamed to ask him.
Je lèverai ma main pour faire signe. I'll raise my hand as a signal.
N'oubliez pas de signer. Don't forget to sign your name.
Que veut dire ce signe ? What does this sign mean?
Signe ici, je te prie. Please sign here.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !