Exemplos de uso de "succès à la praline" em francês com tradução para o inglês

<>
Il doit son succès à la fois à un travail acharné et à la chance. He owes his success both to working hard and to good luck.
Il doit son succès à la bonne fortune. He owes his success to good luck.
Nous devons une part de notre succès à la chance. We owe part of our success to luck.
Il doit son succès à la chance. He owes his success to good luck.
Elle a considéré qu'elle devait son succès à la chance. She attributed her success to luck.
Il attribua son succès à la chance. He attributed his success to good luck.
Je pense sincèrement qu'il est préférable d'échouer à quelque chose que l'on adore plutôt que d'avoir du succès à quelque chose que l'on déteste. I honestly think it's better to be a failure at something you love than to be a success at something you hate.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
Il attribua son succès à son dur labeur. He ascribed his success to hard work.
Hier, je l'ai croisée à la gare. Yesterday I ran across her at the station.
Il attribue souvent son succès à sa femme. He often attributes his success to his wife.
Il tenait les envahisseurs à distance à la mitrailleuse. He kept the invaders at bay with a machine gun.
Ses parents se réjouirent de son succès à l'examen. His parents were glad at his success in the examination.
Dois-je me rendre à la fête ? Do I have to go to the party?
Je dois mon succès à son aide. I owe my success to his help.
Tom ne croit pas à la vie après la mort. Tom doesn't believe in life after death.
Il doit beaucoup de son succès à son épouse. He owes much of his success to his wife.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Ne touche pas à la peinture fraîche. Don't touch the wet paint.
Il parle avec une pipe à la bouche. He spoke with a pipe in his mouth.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!