Ejemplos de uso de "surfeur pied gauche devant" en francés con traducción al inglés

<>
Je ne sens plus mon pied gauche; je n'y ai plus de sensation. I can't feel anything in my left foot; there's no sensation at all.
Il s'est blessé au pied gauche lorsqu'il est tombé. He hurt his left foot when he fell.
Il s'est blessé le pied gauche en tombant. He hurt his left foot when he fell.
L'animal en haut à gauche est censé être un dragon. The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.
On peut s'y rendre à pied. It's within walking distance.
Ce serait super d'avoir un jardin Zen devant la maison ! It would be fantastic to have a zen garden in front of the house!
Un surfeur a été mangé par un requin en Australie. A surfer was eaten by a shark in Australia.
Dois-je prendre la deuxième rue à gauche ? Do I take the second street on the left?
Il m'a collé un coup de pied dans les roubignoles. He kicked me in the balls.
Et même en dehors de ces pays, l'anglais est probablement la langue la plus utilisée pour les communications internationales, devant toutes les autres. And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.
Un surfeur a été bouffé par un requin en Australie. A surfer was eaten by a shark in Australia.
Ils roulent à gauche en Angleterre. They drive on the left in England.
Regarde où tu poses le pied. Watch your step.
Personne ne courait devant lui. No one ran ahead of him.
Tom est un surfeur. Tom is a surfer.
Tournez à gauche, et vous trouverez le café. Turn left and you will find the cafe.
Je vais à l'école à pied. I go to school on foot.
La vie s'étend devant vous. Life lies in front of you.
Un surfeur fut mangé par un requin en Australie. A surfer was eaten by a shark in Australia.
Descendez le long de cette route jusqu'au feu rouge, puis tournez à gauche. Go down this road as far as the traffic light, and turn left.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.