Beispiele für die Verwendung von "tirer leçon" im Französischen

<>
Je te donnerai une amère leçon ! I will teach you a tough lesson!
Pour réussir à faire parler la timide Kyoko à une fête, il faut lui tirer les vers du nez. Getting shy Kyoko to talk at a party is like pulling teeth.
Cette leçon est interminable! This lesson is endless!
Nous devons nous tirer d'ici. We have to get the hell out of here.
Aviez-vous une leçon de piano ce jour-là ? Did you have a piano lesson that day?
Ils étaient prêts à courir le risque de se faire tirer dessus par l'ennemi. They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
Je ne peux pas ingérer toute la leçon en une heure. I can't absorb all of the lesson in an hour.
Robinson considère la nature comme un simple objet d'étude scientifique dont il peut tirer profit pour son propre usage et son plaisir. Robinson considers nature a mere object of scientific study, to exploit for his own uses and pleasure.
Peu de gens vinrent à la leçon. Few people came to the lecture.
Qui, dans l'arc-en-ciel, peut tirer un trait entre là où finit la teinte violette et où la teinte orange commence ? Nous voyons distinctement la différence entre les couleurs mais où exactement l'une se fond-elle dans l'autre ? Il en va de même de la raison et de la folie. Who in the rainbow can draw the line where the violet tint ends and the orange tint begins? Distinctly we see the difference of the colors, but where exactly does the one first blendingly enter into the other? So with sanity and insanity.
Apprenez cette leçon par cœur. Learn this lesson by heart.
Aucun homme ne peut les connaître, aucun chasseur ne peut leur tirer dessus avec de la poudre ou du plomb - Les pensées sont libres ! No man can know them, no hunter can shoot them, with powder and lead - Thoughts are free!
Il ne reste que dix minutes avant la fin de la leçon. There are only 10 minutes left until the end of the lesson.
Nous devons tirer le meilleur de ce que nous sommes. We must make the best of what we are.
Le sort me réserva une solide leçon. Fate taught me a hard lesson.
Essaie de tirer profit de chaque occasion. Try to make the most of every opportunity.
Assez pour la leçon d'aujourd'hui. So much for today's lesson.
Le détective mit six mois à tirer au clair cette affaire. The detective took six months to get at the truth of that affair.
On devrait garder cette leçon à l'esprit. This lesson should be kept in mind.
N'oublie pas de tirer le chasse d'eau. Don't forget to flush the toilet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.