Exemplos de uso de "top allemande" em francês com tradução para o inglês

<>
Ce soir, je suis au top. I feel first-class tonight.
L'équipe allemande a perdu et maintenant moi je suis triste. The German team lost and now I am sad.
Ma voiture est allemande. My car is German.
Avec la première élection d'une femme au poste de chancelier, le mot "chancelière" fut choisi comme le mot de l'année 2005 par la société de la langue allemande. With the first election of a woman into the seat of chancellor, the feminine complement of the word, "chancelière," was chosen as the Word of the Year in 2005 by the Academy of German Language.
La langue anglaise est proche de la langue allemande. The English language is cognate to the German language.
L'orthographe allemande fut réglementée de manière unitaire pour la première fois en mille-neuf-cent-un. German spelling was standardised for the first time in nineteen hundred and one.
La réforme allemande de l'énergie est exorbitante. The German energy reform is unaffordable.
Père traduisit la lettre allemande en japonais. Father translated the German letter into Japanese.
Berlin est une ville allemande. Berlin is a German city.
Je suis en faveur d'une réforme de l'orthographe allemande. I am in favor of a German orthographic reform.
Une part toujours croissante de la population est incapable d'employer pleinement la puissance d'expression de la langue allemande. An increasingly greater part of the population is not capable of fully utilizing the power of expression of the German language.
J'ai engagé un professeur particulier pour m'aider à pratiquer ma conversation allemande. I've hired a private tutor to help me practice my German conversation.
J'ai loué les services d'un professeur particulier pour m'aider à pratiquer ma conversation allemande. I've hired a private tutor to help me practice my German conversation.
La domination allemande ne dura pas très longtemps. The German domination didn’t last very long.
J'ai passé une semaine à Berlin à vivre avec une famille allemande. I spent a week in Berlin living with a German family.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!