Beispiele für die Verwendung von "touché au vif" im Französischen

<>
Vous m'avez touché au cœur. You touched my heart.
Tu m'as touché au cœur. You touched my heart.
Tu as touché au centre de la cible. You hit the center of the target.
Je pense avoir touché un point sensible. I think I touched a nerve.
Mort ou vif, je t'aimerai toujours. Alive or dead, I'll always love you.
Le gel a touché la fleur. Frost touched the flower.
David a un vif intérêt pour l'esthétique - les qualités qui rendent une peinture, une sculpture, une composition musicale ou un poème agréable à l'oeil, à l'oreille ou à l'esprit. David has a keen interest in aesthetics — the qualities that make a painting, sculpture, musical composition, or poem pleasing to the eye, ear, or mind.
J'ai été très touché par les tristes nouvelles. I was much affected by the sad news.
Nous avons eu un débat très vif. We had a very vigorous debate.
Puissiez-vous être touché par Son Appendice Nouillesque. May you be touched by His Noodly Appendage.
Il a l'esprit vif. He is sharp-witted.
Les vacances ont finalement touché à leur fin. The holidays came to an end at last.
Nous tremblions tous dans le froid vif. We were all shaking from the bitter cold.
Ma sœur a touché le jackpot ! My sister hit the jackpot!
C'est laid, jaune vif, et ça ne va avec rien. Mais au moins tu ne te feras pas écraser dans le noir ! It's ugly, bright yellow and it doesn't go with anything. But at least you won't get run over in the dark!
Fumer a touché ses poumons. Smoking has affected his lungs.
Dites, je vous prie, à votre sœur le vif désir que j’ai de la revoir. Pray tell your sister that I long to see her.
L'un des chasseurs a été touché par une balle et a dû être amené à l'hôpital où il se remet maintenant rapidement. One of the hunters was shot and had to be taken to hospital, where he is now making a speedy recovery.
J'éprouve un vif intérêt pour le Japon. I have a deep love for Japan.
J'ai été très touché par son discours. I was much moved by his speech.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.