Ejemplos del uso de "tout à la fois" en francés
Mon frère vient d'attenter à ma personne en m'offrant 1,5 kilo de réglisse. Il sait bien que je vais mourir si je mange tout cela à la fois.
My brother just made an attempt on my life by offering me 1.5 kilos of licorice. He knows well that I'll die if I eat all that at once.
La transformation est tout à la fois naissance et mort.
Transformation is birth and death at the same time.
Il doit son succès à la fois à un travail acharné et à la chance.
He owes his success both to working hard and to good luck.
Une fonction qui est, à la fois, quasi-convexe et quasi-concave est quasi-linéaire.
A function that is both quasiconvex and quasiconcave is quasilinear.
Cet avion est capable de transporter 40 personnes à la fois.
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.
Au début de chaque weekend, je suis à la fois fatigué et joyeux.
At the start of every weekend, I am both tired and happy.
Particulièrement au cours des vingt dernières années, le lien supposé entre des politiques de protection sociale avancées et l'échec économique dans les pays de l'Europe du Nord, semble mettre en évidence la difficulté à soutenir à la fois une complète protection sociale et une compétitivité internationale.
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
Avoir devant lui plus d'un problème à la fois le rend irritable, contrarié et exaspéré.
To have more than one problem before him at one time makes him irritable, upset and exasperated.
L'Homme qui est le prédateur à la fois des animaux et des plantes, n'est lui-même la proie d'aucun d'eux.
Man who preys both on the vegetable and animal species, is himself a prey to neither.
Il était respecté à la fois en tant que professeur et en tant qu'homme.
He was respected both as a teacher and as a man.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad