Exemples d’usage de "un petit peu" en français avec traduction en anglais

<>
Je parle un petit peu slovène. I speak a little Slovenian.
Je parle un petit peu espagnol. I speak a little Spanish.
J'ai un petit peu faim. I'm a little bit hungry.
Ça va faire juste un petit peu mal. It will only hurt a little.
Elle le supplia de rester un petit peu plus longtemps. She pleaded with him to stay a little bit longer.
Il alla l'extérieur un petit peu avant cinq heures. He went out a little before five o'clock.
Je comprends un petit peu, mais je ne sais pas le parler. I understand it a little, but I can't speak it.
S'il avait été un petit peu plus prudent, l'accident aurait été évité. If he had been a little more careful, the accident would have been avoided.
La langue italienne meurt un petit peu à chaque fois qu'un anglophone commande « un panini ». The Italian language dies a little every time an anglophone orders "a panini".
J'ai un petit peu de fièvre. I have a slight fever.
Encore un petit peu. Just a little more.
Il y a un petit peu de vent aujourd'hui. There's a bit of a wind today.
Aime-moi un petit peu, aime-moi durablement. Love me little, love me long.
Pouvez-vous me trouver une maison avec un petit jardin. Could you find me a house that has a small garden?
Il était une fois, dans un petit village une petite fille qui s'appelait Petit chaperon vert. Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood.
Les Chinois ont un grand drapeau et un petit livre rouges. Chinese people have a big red flag and a little red book.
J'avais un petit chien quand j'étais petit. I had a puppy when I was a boy.
C'était un petit vieillard avec d'épaisses lunettes. He was a little old man with thick glasses.
J'ai mangé un petit déjeuner nourrissant. I ate a nutritious breakfast.
Un petit oiseau me l'a dit. A little bird told me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !