Ejemplos de uso de "à court terme" en francés con traducción al ruso

<>
Est-ce un phénomène à court terme ? Является ли это краткосрочным феноменом?
"Ce peut être des personnes aisées qui ont besoin d'emprunter à court terme pour des activités commerciales ou des investissements, ou des petites entreprises qui ont des besoins de trésorerie pour passer un cap difficile ", ajoute Mlle Yeah. "Они включают в себя состоятельных лиц, которым необходимо занять деньги на короткий срок для коммерческих проектов или инвестиций, или предприятия малого бизнеса, которым необходимо преодолеть временные денежные трудности", - говорит г-жа Йеах.
La vision à court terme est incertaine. Краткосрочная перспектива не ясна.
Les taux d'intérêt à court terme sont étonnamment bas : Краткосрочные ставки процента находятся на поразительно низком уровне:
Mais il y a aussi un impératif à court terme : Но существует также и важнейшая краткосрочная задача - предотвратить повторение цикла экономического спада.
Cela ne fonctionnera tout simplement pas, même à court terme. Это просто не сработает, даже в краткосрочном периоде.
La France est dans une situation plus angoissante à court terme. Краткосрочная ситуация во Франции вызывает большую озабоченность.
Le PSG peut-il devenir un grand club européen à court terme ? Сможет ли ПСЖ стать первоклассным европейским клубом в краткосрочной перспективе?
Cependant, l'analyse à court terme n'est pas des plus importantes ici. Но краткосрочный аспект этой проблемы не имеет большого значения.
Les taux d'intérêts à court terme ne peuvent pas descendre plus bas. Опустить краткосрочные ставки процента еще ниже практически невозможно.
La Chine se retrouve donc avec un problème de surplus à court terme. В результате, перед Китаем стоит проблема краткосрочных избыточных мощностей.
Ni d'ailleurs pour approfondir, de manière officielle, leur interdépendance économique à court terme. Также они немного могут сделать официальным способом для углубления экономической взаимозависимости в краткосрочной перспективе.
L'austérité budgétaire, bien que nécessaire, signifie une récession plus forte à court terme. Меры строгой финансовой экономии, пока необходимы, означают более глубокую рецессию в краткосрочный период.
Ne pas se confronter à la réalité est toujours une option à court terme. Уход от реальности всегда является краткосрочным решением.
Mais prendre des difficultés à court terme pour un déclin final serait une grossière erreur. Но неопределенные краткосрочные колебания с периодическими спадами являются грубым искажением того, что происходит.
Pour faire des économies à court terme, nous sommes toujours prêts à assumer ces pertes. Если мы решим и дальше нести эти потери, мы, возможно, сэкономим немного денег в краткосрочной перспективе.
Naturellement, l'élection de Morales pose aussi de nombreuses questions et doutes à court terme. Без сомнения, избрание Моралеса вызывает также множество важных краткосрочных сомнений и вопросов.
Ceci pourrait générer des tensions financières à moyen terme - et des mesures protectionnistes à court terme. Это может способствовать финансовому напряжению в среднесрочный период - и протекционистскому давлению в краткосрочный период.
En attendant, les gouvernements et les donateurs devraient songer à des solutions moins chères à court terme. Тем временем, правительства и страны-доноры должны рассмотреть более дешевые краткосрочные альтернативы.
Cette expansion fut, à défaut d'autres options, financée largement au travers de prêts à court terme. Расширение было, за неимением других вариантов, финансировано в основном за счет краткосрочных кредитов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.