Ejemplos de uso de "à long terme" en francés con traducción al ruso

<>
· Soutenir les engagements à long terme. · Поддержание долгосрочных усилий.
Enfin, nous avons besoin d'une politique alimentaire à long terme. И последний, но тем не менее важный вопрос, нам нужна долговременная продовольственная политика.
Naturellement, la majorité de l'industrie médicale se concentre sur des médicaments à usage multiple, tels que médicaments quotidiens à long terme. Вполне объяснимо, что большая часть медицинской индустрии ориентирована на медицинские препараты многократного использования, такие как длительно действующие посуточные медикаменты.
des résultats à long terme pour qui ? долгосрочные результаты для кого?
Mais à long terme, battre en retraite pourrait avoir des conséquences moins évidentes. Однако в долговременной перспективе последствия уступок могут быть не столь очевидными.
"Ceci est une relation à long terme." Тут речь о долгосрочной связи.
nous ne comprenons pas totalement l'impact à long terme des blessures multiples. нам доподлинно не известны долговременные последствия множественных травм.
Ce sont des investissements à long terme. Это долгосрочные инвестиции.
mais il s'agissait de stratégies à long terme et non de pirouettes tactiques. Но это были долговременные стратегии, а не тактические пируэты.
Les dommages à long terme pourraient être dévastateurs. В долгосрочной перспективе ущерб может быть разрушительным.
De plus, des taux d'intérêt faibles à long terme appartiennent désormais au passé. Кроме того, низкие долговременные процентные ставки - это дело прошлого.
La démocratie est un objectif légitime, à long terme. Демократия - законная цель, но она долгосрочная.
Mais selon la célèbre formule de Keynes, à long terme nous serons tous morts. Однако, как это сказал Джон Мейнард Кейнес, в долговременной перспективе мы все будем мертвы.
Et quels seront les dommages économiques à long terme ? Важные вопросы, на которые так и не был дан ответ - как далеко Обама готов зайти в том, чтобы сделать из США социальное государство европейского типа, чем он намеревается за это платить, и каким будет долгосрочный экономический ущерб?
Aucun consensus n'est ressorti pour les perspectives à long terme de l'immobilier. Но по поводу будущего долговременного поведения цен на жильё не удалось прийти к согласию.
Les anticipations à long terme étaient pratiquement aussi élevées. Ожидания на долгосрочный период были практически столь же велики.
Un blocage à long terme d'une UE forte changera nécessairement ce point de vue. Долговременная блокада сильного ЕС обязательно изменит эту точку зрения.
Cette situation menace également la productivité à long terme. Высокие цены на нефть также угрожают замедлить долгосрочный рост производительности.
Enfin, l'innovation doit être encouragée en tant que générateur de croissance à long terme. Наконец, необходимо содействовать развитию новаторства как долговременного источника экономического роста.
À long terme, l'Afghanistan possède des ressources exploitables. Что касается долгосрочной перспективы, то у Афганистана имеются природные ресурсы, которые необходимо разрабатывать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.